Tulka profesijas priekšrocības

Tulka profesijas priekšrocības

Nav šaubu, ka tulka darbs ir ļoti noderīgs. Vienalga, vai tu tulko kāda uzņēmuma dokumentus, vadi sarunas, tulko mājaslapu saturu vai filmu subtitrus. Iespējamās sfēras ir ļoti daudzpusīgas. Tulka darbs var būt ļoti aizraujošs, taču tajā ir arī daudz izaicinājumu un tas pieprasa diezgan spēcīgu prasmju un zināšanu kopumu. Lai arī ikviens students vienmēr gatavojas smagākajiem pārbaudījumiem savā topošajā profesijā (par ko arī visbiežāk brīdina vecāki un pasniedzēji), šoreiz gribētos izcelt tulka profesijas priekšrocības jeb dažus no iemesliem, kas tev kā esošajam vai topošajam tulkam varētu likt izbaudīt savu darbu un pildīt savus pienākumus ar vispatiesāko prieku.

  • Tulkiem (lielākoties) ir interesanta dzīve. Kā jau minēts, tulki, kas strādā tiešsaistes vidē, bauda ekskluzīvo iespēju strādāt no jebkuras lokācijas? Vēlies strādāt kādā mājīgā kafejnīcā? Lūdzu! Vēlies doties uz pludmali, bet tev pēcpusdienā jānodod kāds projekts? Arī tas nav nekāds nepārvarams šķērslis. Bieži dzirdēts par tulkiem-avantūristiem, kuri teju katru mēnesi dodas ceļojumos, jo viss, kas viņiem nepieciešams ir viņu notebook dators un interneta pieeja. Dažas stundas darba pa dienu, bet vakarā izpriecas un galamērķa apskate!
  • Tulks lielākoties strādā sev. Lai arī tulki sadarbojas ar klientiem, daudzi no tulkiem ir veiksmīgi izvairījušies no standarta darba modeļa, kurā viss darbs tiek pakļauts priekšniecības norādījumiem un vēlmēm. Tulki šajā ziņā var ļoti patstāvīgi izkarot savu vietu tirgū, tādā veidā veiksmīgi izvairoties no korporatīvās pasaules sloga. Lieliskākā šīs iespējas priekšrocība ir darbs no mājām, kas nozīmē, ka ir pilnīgi vienalga, vai savus pienākumus veic pidžamā un kurā diennakts stunda tu to dari. Galvenais ir visu darīt saskaņā ar klienta vēlmēm un ievērot projekta iesniegšanas termiņu.
  • Tulkošana ir multikulturāla pieredze. Tulki ir cilvēki, kas pārvalda dažādas valodas un ļoti bieži, gan tiekoties ar klientiem, gan dodoties pieredzes braucienos, nākas komunicēt ar cilvēkiem no visas pasaules. Tādā veidā ļoti labi var ne tikai apgūt starpkultūru komunikāciju, bet arī uzzināt daudz ko interesantu par dažādu kultūru īpatnībām.
  • Tulki saņem samērā labu atalgojumu. Protams, tulkošanas tirgu kā jebkuru citu nozari ietekmē dažādi faktori un dažādos ekonomiskajos periodos tulku darbs ir ticis atalgots dažādi. Tomēr, salīdzinot ar, piemēram, vidusmēra biroja darbinieku, tulki saņem lielākas algas. Protams, tas arī ir atkarīgs no tulka specializācijas, piemēram, tehnisko un juridisko tekstu tulku algas ir lielākas nekā literāro tulku algas. Šajā ziņā ir būtiski spēt apliecināt savas prasmes un sniegto pakalpojumu kvalitāti (tāpēc klienti nereti lūdz tulkus izpildīt nelielu testa tulkojumu), lai tu attiecīgi spētu arī pieprasīt pienācīgu likmi (ir tulki, kas strādā ar stundas likmēm, taču visbiežāk tā ir fiksēta likme par 100 vārdiem vai 1800 rakstu zīmēm), kas būtu adekvāta ieguldītajam darbam, laikam un pūlēm.
  • Tulki ir inteliģenti cilvēki. Valodu apgūšana ir ļoti grūta, tāpēc cilvēki, kuri spējuši apgūt vienu vai vairākas valodas un ir sasnieguši eksperta līmeni šajā prasmē, uzskatāmi par ļoti gudriem. Tas tāpēc, ka ne tikai valodas apgūšana,bet arī pats interpretēšanas process pieprasa ārkārtīgu smadzeņu piepūli un treniņu. Vairākos pētījumos pierādīts, ka bilingvāliem cilvēkiem smadzeņu funkcijas darbojas daudz augstākā līmenī, kas nozīmē, ka viņiem labi padodas arī citas darbības, tādas kā koncentrēšanās un spēja noteikt prioritātes.

Informācijas avots